Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
10 août 2015 1 10 /08 /août /2015 02:00
Le paravent de laque - Robert Van Guilk
Le paravent de laque - Robert Van Guilk

Le paravent de laque de Robert Van Gulik
Editions 10/18
242 pages
Roman policier
Traduit de l'anglais par Roger Guerbet

 

Partager cet article
Repost0
12 janvier 2013 6 12 /01 /janvier /2013 04:00

 

Le-vieil-homme-aux-dix-mille-dessins.jpg Le vieil homme aux dix mille dessins

Le roman de Hokusai d'Aude Fieschi

Editions Philippe Picquier

194 pages

1er roman 2012

amour-coeur-00011

 

 

Livre lu dans le cadre du challenge Dragon 2012 organisé par Catherine du blog La culture se partage

Dragon 2012

 

 

 

 

 

 

Alors que son père est sur le point de mourir Oei découvre des manuscrits où il y a écrit ses souvenirs. Elle ne peut alors s'empêcher de les lire malgré la gêne qu'elle ressent de pénétrer dans l'intimité de son père qui était un homme secret et n'appréciait pas beaucoup que l'on vienne toucher à ses affaires personnelles. Elle-même peintre elle est la seule de la famille a partager cette passion avec son père. En commençant sa lecture, elle se rend vite compte que pour l'artiste cette passion prenait beaucoup de place et en laissait peu pour ces proches.

 

Voici le départ d'un roman qui va retracer la vie d'Hokusai ce peintre mondialement connu mais dont tout le monde ne retient pas forcement le nom (moi la première), celui qui a peint entre autre les trente six vue du mont Fuji.

 

L'époque se situe entre la fin du 19e et le début du 20e siècle, quand le Japon restait fermé au monde occidental. Seul la Hollande pouvait se permettre d'avoir des liens commerciaux en respectant certaines conditions. L'histoire du pays y est également relatée ce qui donne un bon recul sur cette histoire écrite de façon très fluide et où rien  ne semble superflu. L'auteur, diplômée de langue et littérature japonaise est d'ailleurs tout à fait à l'aise sur le sujet.

 

Le récit est parfois arrêté pour faire place aux réactions d'Oei et ses propres souvenirs ce qui donne une autre vision sur l'artiste ou du sujet dont il s'agit. Cela permet également d'apprendre la difficulté pour une femme de se faire une place dans ce milieu.

 

Hokusai pratiquait l'ukiyo-e  comportant la peinture populaire et la gravure sur bois. Les sujets de prédilections étaient entre autre les jolies femmes, le théâtre kabubi, le fantastique et les spectacles de la nature. Il pratiquait son art qui lui permettait tout juste de nourrir sa famille.

 

On le voit évoluer parmi tous les autres artistes et les éditeurs qu'il côtoie, les difficultés que chacun rencontre avec une censure qui ne laisse pas toujours de grande liberté et n'hésite à appliquer la peine de mort. On suit son parcourt qu'il entreprend entre Kyoto et Edo après lequel il publiera plusieurs volumes de ces carnets de croquis et études. Les échanges entre son pays et la Hollande lui permettent de se procurer le bleu de Prusse qu'il va s'empresser d'utiliser dans ses peintures. Hokusai porte un regard intéressant sur les étrangers qu'il a eu l'occasion de rencontrer et aussi de leurs oeuvres totalement différentes des pratiques japonaises.

 

Voici donc un livre fort intéressant et instructif qui se mérite vraiment le détour. Il se trouve de plus en fin d'ouvrage les grandes dates de la vie d'Hokusai, un glossaire et un carte retraçant son parcours.

 

Hokusai4.jpg

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Une pause livre
  • : Je ne suis pas tombée dans la marmite de la lecture petite, j'ai tout fait pour l'éviter. J'ai bien lu les grands classique Club des Cinq, Fantomette, Lucky Luke, Astérix et surtout Caroline. Mais pas de quoi devenir une lectrice ravageuse. Ca m'a pris beaucoup plus tard et je me souviens encore de ce plaisir et de ce déclic. Depuis, la découverte des blogs et blogeurs(ses) mes lectures ont évoluées et le plaisir de partager n'est pas pour me déplaire. La bande dessinée est restée un intemporel pour moi. Sinon j'ai mes périodes romans, classiques, voyages, lectures françaises ou étrangères et c'est selon le moment et l'inspiration. Quelques billets sur des sorties viennent de temps en temps alimenter le blog. Ouvert depuis mars 2011 mon blog a quelques fois végété. C'est d'ailleurs le cas depuis fin 2015. Remotivée, je le relance et le dépoussière un peu. Pour commencer je ne suis plus Loo mais Milou et d'ici quelques temps je verrai pour la suite.
  • Contact

Profil

  • Milou

Recherche

Traducteur

 

En ce moment

 

Bientôt

 

 Lecture commune pour mai 
avec AGirl et Keisha :

 

D'où venez-vous ?

Map